Get Mystery Box with random crypto!

🖋 Ескертулер / Напоминания

Telegram арнасының логотипі mudhakkir — 🖋 Ескертулер / Напоминания Е
Telegram арнасының логотипі mudhakkir — 🖋 Ескертулер / Напоминания
Арна мекенжайы: @mudhakkir
Санаттар: Дін
Тіл: қазақ
Жазылушылар: 6.54K
Арнадан сипаттама

وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
Ескерт! Өйткені ескерту мүміндерге пайда береді
И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим

Ratings & Reviews

2.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

2

1 stars

0


Соңғы хабарлар

2022-08-30 17:49:01 بسم الله الرحمن الرحيم

قُلۡ هَـٰذِهِۦ سَبِیلِیۤ أَدۡعُوۤا۟ إِلَى ٱللَّهِۚ عَلَىٰ بَصِیرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِیۖ وَسُبۡحَـٰنَ ٱللَّهِ وَمَاۤ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِینَ

Скажи: "Это мой путь! Я и те, кто последовал за мной, призываем к Аллаху на основании явных знаний. Пречист Аллах. И я не из тех, кто придает сотоварищей Аллаху."
[Юсуф, 108 аят]

Смысловой перевод Тафсира уважаемого ученого Абдуррохмана ас-Са'ди (да помилует его Аллах):

Всевышний Аллах сообщил Пророку ﷺ:
"Скажи" – то есть донеси до людей.
"Это мой путь!" – это путь к которому я призываю. Путь, который ведет к Аллаху и Его щедрой обители. Путь, охватывающий познание истины и совершение деяний в соответствии с этой истиной. А также это путь искренности, посвященной Одному Аллаху, у Которого нет сотоварищей.
"призываем к Аллаху" – то есть к пути, который приведет творения и рабов к своему Господу. Заинтересовав же их в этом пути, я предостерегаю их, дабы они не отдалились от него.
"на основании явных знаний" – призываю на основании знаний и убежденности без каких-либо сомнений.
"те, кто последовал за мной" – как я призываю к Аллаху на основании знаний, также и мои последователи призывают к Аллаху, опираясь на знания.
"Пречист Аллах" – пречист Он ото всех тех качеств, которые не подобают Его величию и противоречат Его совершенству.
"И я не из тех, кто придает сотоварищей Аллаху" – во всех своих делах я не из придающих сотоварищи. Поклоняюсь, посвятив свою религию лишь Одному Аллаху.

Подготовил: Сатымжан абу Муса
1.0K views14:49
Ашу / Түсініктеме
2022-08-30 17:49:01
916 views14:49
Ашу / Түсініктеме
2022-08-30 17:48:01 بسم الله الرحمن الرحيم

قُلۡ هَـٰذِهِۦ سَبِیلِیۤ أَدۡعُوۤا۟ إِلَى ٱللَّهِۚ عَلَىٰ بَصِیرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِیۖ وَسُبۡحَـٰنَ ٱللَّهِ وَمَاۤ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِینَ

Айт: "Менің жолым - осы! Аллаһқа анық білім үстінде шақырамын, мен және және маған ерушілер де. Аллаһ кемшіліксіз пәк. Сондай-ақ мен Аллаһқа серік қосатындардан емеспін".
[Йусуф сүресі, 108 аят]

Құрметті Ғалым Абдуррохман ас-Са'ди (Аллаһ оны рахым етсін) Тафсирінің мағыналық аудармасы:

Аллаһ Та'ала Пайғамбарынаﷺ:
"Айт" – деп айтты. Яғни адамдарға.
"Менің жолым – осы" – оған шақырып жатырған жолым - осы. Ол - Аллаһқа және Аллаһтың жомарттық ауласына жеткізетін жол. Ақиқатты танитын білімді және сол ақиқатқа амал етуді қамтитын жол, әрі ақиқатқа амал етуді артық көретін жол. Және дінді серігі жоқ болған, жалғыз Аллаһқа арнайтын ықыласты қамтитын жол.
"Аллаһқа шақырамын" – яғни, жаратылысты және құлдарды Раббысына жеткізетін жолға ынталандырамын. Және оларды сол жолға қызықтырып, ол жолдан алыстататыннан сақтандырамын.
"Анық білім үстінде" – білім және еш күмәнсіз болған анық сенім үстінде шақырамын.
"маған ерушілер де" – Мен Аллаһқа білім үстінде шақырғаным сияқты маған ерушілер де Аллаһқа біліммен шақырады.
"Аллаһ кемшіліксіз" – Оның ұлықтығына лайық болмаған және кемелдігіне қарсы келетін барлық тағылып тұрған сипаттардан пәк.
"Сондай-ақ мен Аллаһқа серік қосатындардан емеспін" – бүкіл істерімде мен серік қосатындардан емеспін. Бәлкім дінді жалғыз Аллаһқа арнап құлшылық қыламын.

Дайындаған: Сәтімжан абу Муса
3.1K views14:48
Ашу / Түсініктеме
2022-08-30 17:48:01
1.0K views14:48
Ашу / Түсініктеме
2022-08-26 11:26:53 بسم الله الرحمن الرحيم

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ ٱدۡخُلُوا۟ فِی ٱلسِّلۡمِ كَاۤفَّةࣰ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَ ٰ⁠تِ ٱلشَّیۡطَـٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوࣱّ مُّبِینࣱ

О те, которые уверовали! Принимайте Ислам целиком, полноценно и не следуйте по следам шайтана! Ибо он является для вас явным врагом.
[Аль-Бакара, 208 аят]

Смысловой перевод Тафсира уважаемого учёного Абдуррохмана ас-Са'ди (да помилует его Аллах):

Принимать ислам целиком – это приказ Аллаха верующим.
"Принимайте Ислам целиком, полноценно" – во всех законах религии, не оставляя ни одного из них. Не следует быть из тех, кто берёт себе божеством свою страсть; который исполняет шариатский приказ, если тот соответствует его прихоти, а если же приказ идёт в разрез его страстям, то он его оставляет.
Страсть должна следовать за религией, следует стараться совершать благие дела полноценно, совершенным образом. Даже в случае если не имеется возможности совершить какое-то благое дело, следует намереваться сердцем совершить его, понимая, что это дело является твоей обязанностью. Таким образом это дело будет достигнуто по причине намерения.

Поскольку полноценное исповедование Ислама достигается только оставлением путей шайтана, Аллах сказал по этому поводу: "не следуйте по следам шайтана" – то есть, оставьте греховные дела перед Аллахом.
"Ибо он является для вас явным врагом" – явный враг, который велит вам совершать зло, разврат и всё то, что приносит вам лишь один вред.

Подготовил: Сатымжан абу Муса
2.3K views08:26
Ашу / Түсініктеме
2022-08-26 11:26:53
1.8K views08:26
Ашу / Түсініктеме
2022-08-26 11:25:54 بسم الله الرحمن الرحيم

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ ٱدۡخُلُوا۟ فِی ٱلسِّلۡمِ كَاۤفَّةࣰ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَ ٰ⁠تِ ٱلشَّیۡطَـٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوࣱّ مُّبِینࣱ

Әй, иман келтіргендер! Исламға бүтіндей, толығымен кіріңдер де, шайтанның іздеріне ерімеңдер! Өйткені ол сендерге ашық дұшпан.
[Аль-Бакара сүресі, 208 аят]

Құрметті Ғалым Абдуррохман ас-Са'ди (Аллаһ оны рахым етсін) тафсирінің мағыналық аудармасы:

Бұл – Аллаһтың мүміндерді Ислам дініне толығымен кіруге бұйрығы.
"Исламға бүтіндей, толығымен" – діндегі барлық заңдар, ешқайсысын тастамай, Исламға толықтай кіру керек. Өзінің нәпсісін өзіне тәңірі қылып алғандардан болмау керек, егер шариғаттағы бұйрық құмарлығына (нәпсісіне) сай келсе орындайды, ал нәпсісіне қарсы келсе тастайтындар сияқты. Бәлкім нәпсі дінге еру керек, жақсы амалдарды мүмкіндігі жеткенше толығымен орындау керек. Егер бір амалды жасауға шамасы келмеген жағдайда, сол амалды өзіне парыз екендігін біліп, жүрегімен ниеттенеді. Солай ниетімен жетеді.

Исламға толығымен кіру тек шайтанның жолдарына қарсы келумен ғана болатындықтан Аллаһ былай айтты:
"шайтанның іздеріне ерімеңдер" – яғни, Аллаһқа күнә болатын амалдарда.
"Өйткені ол, сендерге ашық дұшпан" – ашық дұшпан тек жамандыққа, бұзықтыққа және сендерге кесірі тиетінге ғана бұйырады.

Дайындаған: Сәтімжан абу Муса
5.3K views08:25
Ашу / Түсініктеме
2022-08-26 11:25:54
1.6K views08:25
Ашу / Түсініктеме
2022-08-23 07:21:01
2.5K views04:21
Ашу / Түсініктеме
2022-08-23 07:21:01
6.2K views04:21
Ашу / Түсініктеме